jueves, 26 de abril de 2007

#3 Gonzales Catán


#3 Gonzales Catán

Había un tipo en Gonzales Catán
que era un negro holgazán.
Leía un libro, fumaba un cigarrillo.
Mientras su vieja le hacía el dobladillo,
a ese tipo de Gonzales Catán.

(free english translation)
There was a man from Pakistan
That was a lazy bum.
He read books & smoked cigarettes
while his mother massage his feets,
that lazy man from Pakistan.

2 comentarios:

Gabriel Rud dijo...

creo que hay un problema con la (free english translation)... un gringo leeria "G.Catán" como "shey queitan" sin acento agudo, para ellos seria grave ya que no entienden que es un tilde...

¿que onda así?

"There was a man from PAKISTAN
That was a lazy bum
reading a book, smoking a ten-pack
while his old-mamma fix his pants
that lazy man from PAKISTAN"

nos vemos!

Gaston Caba dijo...

Ahí cambié G. Catán por Pakistan. Gracias x la sugerencia !